Consulta 325

Reserva por presentación temprana

Se recibe la siguiente consulta de un banco en relación con una presentación de documentos en utilización de un crédito documentario:

Se trata de un crédito documentario de exportación recibido en nuestra entidad sujeto a las UCP 600.

En el Campo 48 del swift se indica:” 21 days from the date of shipment but within the validity of the credit.”

El beneficiario presenta documentos con los siguientes datos:

  • Fecha del documento de embarque. 20/02/17
  • Se envían documentos al banco emisor: Fecha de presentación de los documentos02/03/17 (en la consulta original aparece 02/03/2014

Se recibe en tiempo y forma mt734 del banco emisor con la siguiente discrepancia: presentación temprana (early presentation). Tenían que haber presentado los documentos el 13/03/17.

¿Es consistente la discrepancia levantada por el banco emisor?

Posteriormente aporta el texto del mensaje SWIFT del crédito documentario emitido cuyos datos relevantes son

  • FECHA  DE EMISIÓN: 31C: 26-12- 16
  • REGLAS A LAS QUE ESTA: 40E: UCPURR LATEST VERSION
  • FECHA DE VALIDEZ Y PLAZA  PARA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS 31D: 30-04- 17 ITALY
  • FECHA MAXIMA DE EMBARQUE: 44C: 09-04- 17
  • PLAZO PRESENTACION: 48: 21 DAYS FROM THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.

(Los números en negrita indican los campos de SWIFT)

El condicionado del crédito no contiene ninguna otra disposición en relación con la presentación de documentos.

Análisis

SWIFT es una sociedad cuyo objetivo básico es facilitar comunicaciones estandarizadas y seguras entre Entidades Financieras aunque su público objetivo está hoy más extendido. En la actualidad la mayor parte de los créditos documentarios que emiten los bancos se transmiten por SWIFT. La normalización de los mensajes presupone la aceptación por todas las partes de una interpretación común de los campos utilizados en cada uno de los mensajes.

La definición que da SWIFT del campo 48 es: “This field specifies the period of time after the date of shipment within which the documents must be presented for payment, acceptance or negotiation”, “The period of time is expressed in number of days” (el campo especifica el periodo de tiempo posterior a la fecha de embarque dentro del cual los documentos deben ser presentados para el pago, aceptación o negociación. El periodo de tiempo está expresado en número de días).

El grupo analiza el Artículo 3 de las Reglas y Usos Uniformes para Créditos Documentarios (UCP600) donde se establece que “los términos ‘desde’ (from) y ‘después’ (after) utilizados para determinar un fecha de vencimiento excluyen la fechamencionada” y la Práctica Bancaria Internacional Estándar ISBP (Publicación 745 de la ICC) que en su principio A15 establece “Las palabras ‘desde’ y ‘después’ cuando se utilizan para determinar una fecha de vencimiento o un periodo para la presentación seguidas de la fecha de embarque, la fecha de un hecho o la fecha de un documento, excluyen dicha fecha del cálculo del periodo”.

El texto de la apertura del crédito establece dentro del campo 48 el contenido esperado según la definición de dicho campo: el periodo en número de días (21) a contar desde el día siguiente a la fecha de embarque (20/02/2017) durante el que se permite realizar una presentación de documentos, siempre que se realice antes de la fecha de validez (30/04/2017). Este periodo para presentación de documentos es el mismo que se recoge en el Artículo 14.c de UCP 600, artículo que queda así inalterado. Dicho periodo se extiende por tanto desde el día 21/02/2017 hasta el 13/03/2017 ya que en el crédito no hay ninguna otra cláusula que lo modifique. De la información facilitada se infiere que los documentos fueron presentados diez días después de la fecha del conocimiento de embarque, es decir dentro del periodo requerido.

Si el banco emisor pretendía que los documentos no se presentasen antes de pasados 21 días de la fecha de embarque debería haberlo expresado claramente en el campo excluyendo la aplicación del artículo 14.c de las Reglas.

Respuesta

En relación a las preguntas formuladas, el Grupo de expertos considera por ¿mayoría? que la discrepancia presentada por el banco emisor no es consistente y que está obligado a pagar según los términos de la emisión del crédito documentario.

La respuesta a la consulta planteada refleja el punto de vista de los componentes del Grupo de Expertos del Comité Español de la Cámara de Comercio Internacional, no de la Comisión Bancaria de la CCI. Esta consulta y su Conclusión se toman en consideración, por la parte consultante, con carácter meramente informativo y, en su caso, deberá ser refrendada por la propia Comisión Bancaria en una próxima reunión de la misma.

La respuesta dada no debe ser interpretada en otro sentido distinto al indicado, es decir, servir de orientación a las partes y, por tanto, no tendrá implicaciones jurídicas.

Si el caso está en trámite judicial, el Grupo de expertos obviará cualquier opinión sobre el particular.

Ni el Comité Español ni ninguno de sus empleados, incluyendo al Presidente, Secretario y Vicesecretaria serán responsables ante ninguna persona física o jurídica por cualquier pérdida o daño surgido de cualquier acto u omisión relacionados con el punto de vista expresado.