Pregunta

En la utilización de un crédito documentario emitido por un banco libio y confirmado por un banco español, el banco confirmador comunica las siguientes discrepancias al beneficiario:

+ Bill of landing and Phytosanitario certificate: consideramos que existe un añadido en ambos documentos cuando se menciona lo  siguiente ”’3.249.840”’ (peso bruto), y por tanto teniendo en cuenta el art.9 de la ISBP es necesario la autenticación o validación de la entidad que ha emitido los pertinentes documentos.

Quedamos a la espera de sus instrucciones, mientras tanto los documentos los mantenemos a su disposición.

El beneficiario del crédito considera que las discrepancias no son procedentes y las rebate en los siguientes términos:

En primer lugar, les recordamos su condición de banco confirmador en los términos del artículo 8 de las reglas UCP 600, así como la aplicación de dichas reglas y no las que Uds. mencionan en su email.

Respecto a las supuestas discrepancias que Uds. formulan, la mención del peso en el “Bill of Lading” y el “Phytosanitary Certificate” no constituye un “añadido”, sino la impresión original y única que en ambos documentos se refiere al peso.

En cuanto a su solicitud de instrucciones, no nos corresponde a nosotros sino a Uds. manifestar la aceptación, o, en su caso, proceder a la devolución de los documentos de conformidad con lo establecido en artículos 15 y 16 de las UCP 600.

A lo que el banco confirmador responde:

En relacion a nuestros anteriores emails le informamos que seguimos manteniendo las discrepancias mencionadas segun indicamos en nuestro segundo emial de fecha 09.03.2011 y nuestra conversación telefonica del mismo día.

Por tanto, los documentos se consideran discrepantes (no podemos honrar o negociar) y mantenemos los documentos a la espera de sus instrucciones siguiendo el articulo 16 de las UCP 600. A su vez tenga en cuenta que el articulo 8 y 15 de las UCP600 se refiere a los documentos presentados conforme que no es el caso que estamos tratando.

Por otra parte, el beneficiario del crédito en su consulta manifiesta que:

“El peso en la mayoría de los documentos de embarque ha sido puesto de la misma forma (imprentilla). En concreto se refieren al Certificado EUR 1,  Certificado Fitosanitario, B/L, NOR, SOF, Cargo Manifest, Master Receipt, a excepción del Certificado de Peso y Calidad emitido por el Surveyor, el certificado de origen de la Cámara de Comercio y nuestra factura comercial donde el peso aparece mecanografiado”.

Y añade que:

“El banco puede pensar que este peso ha sido falseado, pero hay un certificado de peso emitido por un surveyor independiente certificando el peso correcto embarcado y que coincide con los dos documentos bajo reservas”.

Preguntas

El beneficiario del crédito solicita que se le confirme si estas discrepancias que le pone el banco confirmador proceden.

Análisis

El artículo 14.d) de las UCP 600 indica que:

“Los datos en un documento, cuando sean examinados en el contexto del crédito, del propio documento y de la práctica bancaria internacional estándar, no es necesario que sean idénticos, pero no deben ser contradictorios, a los datos en ese documento, en cualquier otro documento requerido o en el crédito”.

El artículo en cuestión determina que el contexto en el que se deben examinar los datos de un documento hay que enmarcarlo en el condicionado del crédito, el propio documento y la práctica internacional estándar. Dicha práctica está en parte documentada (ISBP revisión 2007, publicación 681 de la ICC), pero no queda limitada a dicha publicación.

Las ISBP en su apartado 11 establecen que el uso de múltiples estilos y tamaños de fuente o tipografías en el mismo documento no constituyen, por sí mismos, una corrección o alteración del citado documento, por lo que no procede la aplicación del apartado 9 de las ISBP, citado por el banco confirmador.

Respuesta

La opinión unánime del grupo de expertos, ciñéndose a lo expuesto en la solicitud formulada, es que la información incorporada a los dos documentos objeto de las discrepancias no puede ser considerada ni alteración ni corrección de los mismos, por lo que las discrepancias no son procedentes y la presentación debería considerarse conforme.

La respuesta a la consulta planteada refleja el punto de vista de los componentes del Grupo de Expertos del Comité Español de la Cámara de Comercio Internacional, no de la Comisión Bancaria de la CCI. Esta consulta y su Conclusión se toman en consideración con carácter meramente informativo y, en su caso, deberán ser refrendadas por la propia Comisión Bancaria en una próxima reunión de la misma.

La respuesta dada no debe ser interpretada en otro sentido distinto al indicado, es decir, servir de orientación a las partes y, por tanto, no tendrá implicaciones jurídicas.

Ni el Comité Español ni ninguno de sus empleados, incluyendo al Presidente, Secretario, Vicesecretario y Asesora Técnica, serán responsables ante ninguna persona física o jurídica por cualquier pérdida o daño surgido de cualquier acto u omisión relacionados con el punto de vista expresado.