6 reservas discutidas de JP Morgan

Pregunta

El banco confirmador de un crédito documentario presenta el siguiente caso a consideración:

Solicitamos de Vds. su dictamen sobre si las reservas recibidas del banco emisor, y de acuerdo con las UCP 600, son  suficientes para  paralizar el pago del crédito. A saber:

1. Bills of Lading are indicating consigned to the order of NOMBRE DEL ORDENANTE instead of consigned to NOMBRE DEL ORDENANTE.

2. Mill Test Certificate does not mention that the attachment forms an integral part of the document (as evidenced in other documents presented). Se trata de un documento con varias hojas. La primera tiene un formato “word” y las siguientes “excel”. No van numeradas pero sí grapadas y presentan referencias cruzadas internas.

3. Documents are only indicating the unit in metric tons. Additional condition number 7 states “DOCUMENTS SHOWING SIZES AND WEIGHT MUST BE IN UNITS OF INCHES/FEET AND METRIC TONS.” Entendemos que ésta es una condición no documentaria. De cualquier modo las unidades de medida vienen expresadas con el símbolo (“) correspondiente a las pulgadas y en el mismo formato que los anexos al crédito.

4. Courier receipt attached to the beneficiary’s certificate does not mention the l/c number nor the purchase order and the receipt is not signed. Entendemos que el documento exigido número 6 (“BENEFICIARY’S CERTIFICATE IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY STATING THAT ONE COPY EACH OF ALL DOCUMENTS REQUIRED UNDER THIS LETTER OF CREDIT HAVE BEEN SENT DIRECTLY TO THE APPLICANT VIA DHL/FEDEX COURIER SERVICE WITHIN 10 DAYS FROM THE BILL OF LADING DATE. RELEVANT COURIER RECEIPT OR AIR WAYBILL MUST ACCOMPANY THIS CERTIFICATE”) es un único documento. El documento presentado es un certificado del beneficiario con un recibo de courier anexo. Dicho documento contiene toda la información requerida.

Análisis

Artículo 2. Presentación conforme significa una presentación que es conforme con los términos y condiciones del crédito, con las disposiciones aplicables de estas reglas y con la práctica bancaria internacional estándar.

Artículo 8.a. El banco confirmador debe honrar el crédito “siempre que los documentos requeridos (…) constituyan una presentación conforme”,

Práctica 101 de las ISBP. “Si el crédito exige que el conocimiento de embarque indique que las mercancías estén consignadas a una parte designada, por ejemplo, “consignado al Banco X” (un conocimiento de embarque de consignación “directa”), en lugar de “a la orden” o “a la orden del Banco X”, el conocimiento de embarque no debe contener palabras como “a la orden” o “a la orden de” que precedan al nombre de esa parte designada, ya sean mecanografiadas o preimpresas.”

Práctica 26 de las ISBP. “A menos que el crédito o un documento lo dispongan de otro modo, las páginas que están físicamente unidas, numeradas secuencialmente o que contengan referencias cruzadas internas, independientemente de cómo estén nombradas o tituladas, deben ser examinadas como un único documento, incluso si algunas de las páginas se consideran como un anexo. Cuando un documento conste de más de una página, debe ser posible determinar que las páginas son parte del mismo documento.”

Artículo 14.h. “Si un crédito contiene una condición, sin estipular el documento que debe evidenciar el cumplimiento de la condición, los bancos considerarán tal condición como no establecida y no la tendrán en cuenta.”

Artículo 14.f. “Si un crédito exige la presentación de un documento distinto del documento de transporte, del documento de seguro o de la factura comercial, sin estipular quién debe emitir dicho documento o los datos que debe contener, los bancos aceptarán el documento tal y como les sea presentado, siempre que su contenido parezca cumplir la función del documento exigido y en lo demás sea conforme con el  artículo 14.d.”

Respuesta

Discrepancia 1. El crédito documentario exigía un conocimiento de embarque nominativo, es decir, un documento cuyos derechos no fueran transmisibles por endoso. El documento presentado no está emitido en forma nominativa sino que está emitido “a la orden”. En consecuencia, procede la discrepancia ya que la presentación no es conforme con las condiciones del crédito.

Discrepancia 2. La página principal y los anexos del Mill Test Certificate estaban físicamente unidas (según la información aportada por el banco confirmador) y contenían referencias cruzadas internas suficientes que relacionaban inequívocamente las tres páginas, constituyendo el conjunto un único documento. No procede la discrepancia.

Discrepancia 3. Para el grupo la mencionada condición no puede ser considerada como una condición no documentaria, ya que resulta claro qué documentos deben reflejar dicha condición, en consecuencia no sería de aplicación el artículo 14.h. En cuanto a la discrepancia referida por el banco emisor, el grupo entiende que no procede en cuanto los documentos indican, cuando así se requiere, los tamaños en pulgadas (“), además lo hace siguiendo la forma indicada en los anexos del propio crédito.

Discrepancia 4. El recibo del servicio de mensajería es un anexo al certificado del beneficiario, y como tal deben considerarse ambos un único documento a efectos de indicar el número de crédito y el número de pedido. En cuanto a la firma en el recibo anexado al certificado, el crédito no indicaba el formato o contenido del documento, que por otra parte parece cumplir la función para la que fue anexado, incluyendo un elemento de autenticación por medio del código de barras. La discrepancia no procede.

La respuesta a la consulta planteada refleja el punto de vista de los componentes del Grupo de Expertos del Comité Español de la Cámara de Comercio Internacional, no de la Comisión Bancaria de la CCI. Esta consulta y su Conclusión se toman en consideración con carácter meramente informativo y, en su caso, deberán ser refrendadas por la propia Comisión Bancaria en una próxima reunión de la misma.

La respuesta dada no debe ser interpretada en otro sentido distinto al indicado, es decir, servir de orientación a las partes y, por tanto, no tendrá implicaciones jurídicas.

Ni el Comité Español ni ninguno de sus empleados, incluyendo al Presidente, Secretario, Vicesecretario y Asesora Técnica, serán responsables ante ninguna persona física o jurídica por cualquier pérdida o daño surgido de cualquier acto u omisión relacionados con el punto de vista expresado.

6 reservas discutidas de JP Morgan