Pago mixto. Certificado de recepción prov.

Pregunta

1.- Si en cumplimiento del artículo 14 [de las UCP] el documento debe ser dado por válido por el Banco Confirmador B.

2.- Si el Banco Confirmador B debe abonar al beneficiario el importe correspondiente al 30% del importe de la L/C y con qué fecha valor.

3.- Si el Banco Confirmador B tiene derecho a pedirle al Banco Emisor A el reembolso de este importe, en qué plazo y con qué requisitos.

4.- Si, en virtud del Artículo 3, el Banco Confirmador B debe tener en consideración las posibles discrepancias comerciales entre Ordenante y Beneficiario, estén o no  relacionadas con la L/C.

5.- Si es aceptable como documento una fotocopia de un telefax.

6.- Si es necesario que un documento identificado en el campo 46B como CERTIFICAT DE RECEPTION PROVISOIRE debe ostentar ese título o, si por el contrario, es suficiente que el documento mencione en su contenido el texto especificado en ese campo, tanto si tiene título identificativo como si no es.

Análisis

El caso planteado requiere en primer lugar determinar si el documento presentado cumple, al amparo de lo estipulado en los artículos 20 y 21 de las UCP, con lo estipulado en el condicionado del crédito para el cobro del 30% de la factura.

Seguidamente, concretar si la presentación se ajusta a lo previsto en el artículo 42 de las UCP respecto a la presentación de documentos en plazo.

Para, a continuación, analizar el papel del Banco Confirmador B a la luz de lo dispuesto en los artículos 13, Normas para el examen de los documentos, y 14, Documentos con discrepancias y su notificación, de las citadas “Reglas y usos uniformes relativos a los créditos documentarios”.

Colateralmente, se plantean cuestiones relacionadas con los artículos 3, Créditos/Contratos, y 4, Documentos/Mercancías, servicios y prestaciones, así como el 9, que contempla las Obligaciones de los Bancos Emisor y Confirmador.

Respuesta

1.- La pregunta en sí debe abordarse desde una doble perspectiva. En primer lugar, se trata de establecer si el documento es válido, a lo que la respuesta sería que el documento no es válido puesto que no cumple con los términos y condiciones del crédito. No se trata de un “Certificado de recepción provisional” emitido en original por el ordenante, sino de un mero fax que forma parte del intercambio epistolar entre comprador y vendedor.

Por otra parte, se trata de determinar si al amparo de lo establecido en el artículo 14 d) sobre la notificación de las discrepancias, el Banco Confirmador B ha perdido el derecho de alegar que el documento es discrepante.  Dado que la presentación se llevó a cabo con posterioridad a la fecha de validez del crédito, si bien el Banco B debe definir su postura con respecto a los documentos recibidos y comunicarla a la firma exportadora, no necesariamente debe concretarse este hecho al amparo de lo dispuesto en el artículo 14 ya que el crédito en sí no existe.

2.- El Banco Confirmador B no tiene que abonar al beneficiario el importe correspondiente al 30% de la factura ya que no se han cumplido los términos y condiciones del crédito.

3.- En la medida en que no se han cumplido los términos y condiciones del crédito el Banco Confirmador B actuando en pura lógica no puede reclamar el reembolso del citado crédito.

4.- El Banco Confirmador B no debe tener en consideración, según lo establecido en el artículo 3, las posibles discrepancias comerciales entre comprador y vendedor, pues todas las partes intervinientes en un crédito documentario negocian con documentos y no con mercancías, servicios y/u otras prestaciones, a que tales documentos puedan referirse (artículo 4).

5.- La fotocopia de un fax no es aceptable como original de un documento según lo prescrito en el artículo 20 y en el documento 470/871 Rev. 29. de julio de 1999 de la CCI.

6.- No es necesario que el documento lleve como título CERTIFICAT DE RECEPTION PROVISOIRE, sin embargo de su contenido debe desprenderse que se trata de un certificado, cumplir los requisitos formales de dicho documento (fecha y firma), y en cualquier caso del contenido no debe desprenderse precisamente lo contrario a lo solicitado.

 

La respuesta a la consulta planteada refleja el punto de vista de los componentes del Grupo de Expertos del Comité Español de la Cámara de Comercio Internacional, no de la Comisión Bancaria de la CCI. Esta consulta y su Conclusión se toman en consideración con carácter meramente ilustrativo y, en su caso, deberán ser refrendadas por la propia Comisión Bancaria en una próxima reunión de la misma.

La respuesta dada no debe ser interpretada en otro sentido distinto al indicado, es decir, servir de orientación a las partes y, por tanto, no tendrá implicaciones jurídicas.

Ni el Comité Español ni ninguno de sus empleados, incluyendo al Presidente, Secretario, Vicesecretario y Asesora Técnica, serán responsables ante ninguna persona física o jurídica por cualquier pérdida o daño surgido de cualquier acto u omisión relacionados con el punto de vista expresado.

Pago mixto. Certificado de recepción prov.