Retraso injustificado en el reembolso de un crédito

Pregunta

El Comité Español de la CCI recibe una consulta el día 12 de enero de 2015 de una empresa española, beneficiaria de un crédito documentario emitido en Libia que nos consulta acerca de lo que considera un retraso injustificado en el cobro del mismo. Se le asigna al caso el número 281 que se plantea en los siguientes términos:
…le acompaño los documentos más básicos de nuestra accidentada exportación a Libia.
El crédito documentario lo recibimos el 28 de julio y a primeros de septiembre y después de vencer muchísimas dudas, nos pusimos a enviar la mercancía. En principio se debió cambiar el Incoterm del envío, puesto que la naviera se negó a embarcar la mercancía si no pagábamos el flete aquí en España; con lo que posteriormente se produjeron modificaciones del crédito, tanto en sus condiciones como en su importe e incluso un error en la fecha de la factura ya que nos liamos con el dato en inglés y en español, con lo que en lugar de poner 7 de agosto, pusimos 8 de julio, coincidente esta fecha con la proforma que habíamos enviado a nuestro cliente libio.
La mercancía salió para Libia y nuestro cliente la recogió después de todos esto avatares enunciados, en el mes de octubre.
Pues bien, desde esa fecha estamos a la espera de recibir nuestro dinero y como podrá ver en la documentación que le envío, solamente nos están dando largas y demorando el pago, entendemos que el banco libio, pero no sabemos que es lo que hacen los otros dos bancos que están en este negocio, el Banco A (pagador español) y el Banco B (avisador español).
Entre la numerosa documentación que se acompaña, se incluye el condicionado del crédito, varias modificaciones que no afectan a la consulta y dos mensajes sucesivos MT 732 fechados el 3-12-14 del banco emisor al Banco A español, autorizándole el reembolso de su filial en Londres por un importe de €178.392,40 con valor 18-12-2014.
También se aporta un mensaje del Banco B (español) en el que se informa al Beneficiario de que al ser el viernes 26-12-14 un día no bancario en Londres el abono en cuenta se producirá el 29-12-14 siempre que se reciban los fondos.
En la documentación presentada la secuencia de mensajes y los datos han sido alterados a mano y no se tienen datos suficientes por lo que se pide una ampliación de los mismos que a la fecha de redacción de esta Ponencia no se han recibido.

Análisis

En la documentación aportada pueden observarse algunas contradicciones que hacen difícil el análisis de la fecha real de reembolso del crédito, pues mientras que los MT 732, de fecha 3-12-14 indican en el texto SWIFT “due 14112X” (el último número del día es ilegible), existe un texto firmado y sellado por el banco emisor que indica que el reembolso está autorizado para el “141218”.
Por otra parte los mensajes están alterados manualmente indicándose en tres de ellos como fecha de reembolso 26/12/14.
Ante la dificultad para interpretar la secuencia de fechas, se pide al consultante que envíe un documento explicativo de los hechos ya que, además, inicialmente venían también documentos de una utilización del crédito, anterior a la causante del conflicto.
Esta petición no fue atendida, por lo que el análisis que se realiza es interpretando que el banco emisor autorizó al Banco A español a reembolsarse de la Sucursal del mismo en Londres con valor 18 de diciembre de 2014.
Las instrucciones de reembolso del crédito documentario indicaban que “siempre que los documentos fueran conformes el Banco A (español) está autorizado a adeudar la cuenta que la Oficina Principal del banco emisor mantiene con el Banco A (Londres) con aviso previo de 7 días hábiles bancarios para efectuar la cobertura”.
El Banco A (español) en sus instrucciones de aviso del crédito modifica el término de reembolso indicando que “efectuaremos la cobertura al banco presentador [Banco B español] con valor 8 días laborables después de nuestro aviso al banco emisor avisándole de la aceptación de los documentos que se presenten en estricto cumplimiento de los términos y condiciones del crédito”.

Respuesta

Dado que el banco libio emisor envió el mensaje de compromiso de reembolso al Banco A (español) el día 3-12-14, con una fecha establecida de reembolso del 18 de diciembre de 2014, no procede aplicar más demora por parte del Banco A (español), ya que este no tendría que avisar nuevamente al banco emisor de que se va a reembolsar, pues es un hecho que ya conoce. Por tanto, la fecha en que debería haberse abonado el importe de la utilización del crédito al Beneficiario tendría que haber sido el jueves 18 de diciembre de 2014, según establece la Práctica B7 de la Práctica bancaria internacional estándar (publicación 745 de la ICC).

El Beneficiario del crédito podría solicitar al Banco A (español) el abono de los intereses de demora desde el 18-12-2014 hasta la fecha de abono efectivo en su cuenta con el Banco B (español).

La respuesta a la consulta planteada refleja el punto de vista de los componentes del Grupo de Expertos del Comité Español de la Cámara de Comercio Internacional, no de la Comisión Bancaria de la CCI. Esta consulta y su Conclusión deberán ser tomadas en consideración, por la parte consultante, con carácter meramente informativo y, en su caso, deberá ser refrendada por la propia Comisión Bancaria en una próxima reunión de la misma.

La respuesta dada no debe ser interpretada en otro sentido distinto al indicado, es decir, servir de orientación a la parte o partes involucradas y, por tanto, no tendrá implicaciones jurídicas.

Si el caso está en trámite judicial, el Grupo de expertos obviará cualquier opinión sobre el particular.

Ni el Comité Español ni ninguno de sus empleados, incluyendo al Presidente, Secretario y Vicesecretaria serán responsables ante ninguna persona física o jurídica por cualquier pérdida o daño surgido de cualquier acto u omisión relacionados con el punto de vista expresado.

Retraso injustificado en el reembolso de un crédito